torsdag 27 mars 2014

Lemon curd



Idag fyller min kompis son ett år. Hurra! På lördag blir det alltså stort kalas, och självklart ska jag bidra med några bakverk. De stolta föräldrarna fick själva välja vilken tårta de ville ha, och de tog en citrontårta så att även födelsedagsbarnet kan smaka lite.

Själva tårtan kommer att sättas ihop på lördag morgon, men jag förberedde idag den lemon curd jag ska ha som fyllning. Jag har bara gjort lemon curd några gånger, och alltid efter detta recept i Linda Lomelinos tårtbok Lomelinos tårtor. Att göra curden i vattenbad tar rätt lång tid, men å andra sidan misslyckas man i princip aldrig.

Today, my friend’s son turns one year old. Horray! That means that Saturday, there will be a big party, and I will of course contribute with a few baked sweets. The proud parents got to choose themselves which cake they wanted, and they picked a lemon cake so that the birthday boy could have a little taste himself.

The actual cake will be finalized Saturday morning, but I prepared the lemon curd that will fill it today.  I’ve only made lemon curd a few times, and always by this recipe in Linda Lomelino’s cake book Lomelinos tårtor. To make the curd in a water-bath takes quite some time, but on the other hand, you almost certainly will succeed.

Lemon curd (ca 3 dl)
1 ½ dl strösocker
2 stora ägg
saft och skal från 2 citroner
50 g rumsvarmt smör i kuber

1. Häll socker, ägg, citronskal och citronsaft i en värmetålig skål och placera den över ett vattenbad i en kastrull med sjudande vatten. Vispa hela tiden med en handvisp så att äggen inte koagulerar. Curden ska bli tjock. (Linda skriver att den ska bli som en hollandaisesås. Har man inte så mycket erfarenhet av hollandaisesås kan jag säga att man ska kunna se spår av vispen i curden.)
2. Ta av curden från värmen och rör i smöret. Rör tills det har smält. Häll upp i en burk med lock.

Recipes only in Swedish, contact me for details.

Tips!
1. Använd en skål som leder värme bra, t ex emalj eller metall, så går det fortare.
2. En ballongvisp är väldigt bra till sådana här anrättningar, eftersom den vispar igenom hela curden bättre.
3. Se till att du har tillräckligt mycket vatten i kastrullen. Det ska täcka bottnen på skålen, men inte koka över. 

Smör i kuber

torsdag 20 mars 2014

Lyckade tårtbottnar


Jag ska bekänna en sak. I nästan en vecka nu har jag försökt baka tårtbottnar. Det verkar ju inte så svårt, och jag har ju uppenbarligen lyckats många gånger förut. Faktiskt varje gång. Men av någon anledning valde ingredienserna att börja bråka med mig just nu när jag startat min blogg och ska börja baka till ett litet café på Söder (mer om det senare). Kakan har helt enkelt sjunkit ihop i mitten och bildat en djup krater, och jag har slitit mitt hår mer och mer för varje gång…

Men skam den som ger sig! Jag har ju fantastiskt tålamod med sånt här. Det som var jobbigast var faktiskt att kasta så mycket kaka, jag hatar ju att kasta mat. Nå, jag googlade och googlade, och hittade massor av tips. Det råder uppenbarligen delade meningar kring hur mycket man kan vispa ägg och socker, men eftersom jag tidigare vispat ca 5 minuter bestämde jag mig för att vispa kortare tid. Dessutom verkade proffskockarna överens om att det var en bra idé att varmvispa äggsmeten till 60 grader och sedan blanda i resten av ingredienserna. Att se till att man har en ordentligt varm ugn är också viktigt (min var hela 20 grader kallare än den skulle vara!).

Äntligen!
Alltså: vispa ägg och socker på hög hastighet med elvisp tills det är vitt och lite fluffigt. Gör detta över ett vattenbad på spisen och se till att smeten når närmre 60 grader i temperatur. Vispa lite till utanför vattenbadet, men inte mer än ca 3 minuter totalt. Sikta sedan i de torra ingredienserna och rör eller vispa försiktigt bara precis så mycket du måste för att få smeten klimpfri. Grädda genast i ugn som satts på 25 grader varmare än det ska vara, och sänk sedan till temperaturen kakan ska ha för gräddning. Voilà!

I have a confession to make. For about a week now I have tried to bake cakes. It doesn’t sound so difficult, and I have succeeded before. Every time, actually. But for some reason, the ingredients choose this moment in my life, when I’ve started my blog and will start to bake for a small café in town (more about that later), to start messing with me. The cake simply sunk down in the middle and made a giant crater, and I have torn my hair more and more each time this happened…

But with my great patience I would not give up! I just hated throwing away so much cake, it’s simply no good. Well, I googled and googled and I found many tips. Obviously, there are different views on how much you can actually whisk eggs and sugar, but as I had whisked about 5 minutes before I decided to whisk less this time. Furthermore, the professional cooks seemed to agree that it’s a good idea to whisk the eggmixture in a water-bath up to 60 degrees before mixing in the dry ingredients. Making sure you have a hot enough oven is also important (mine was a whooping 20 degrees colder than it indicated!).

So: whisk eggs and sugar with an electric mixer until it’s white and fluffy. Do this in a water-bath on the stowe and make sure the mixture reaches almost 60 degrees. Whisk some more after taking the bowl out of the bath, but not more than 3 minutes in total. Sift the dry ingredients into the mixture and stir carefully just as much as you need for it to get smooth. Bake instantly in an oven that you have set to 25 degrees higher than it should be, and then lower the temperature to what the recipe indicates. Voilà!

onsdag 19 mars 2014

Det magiska formbrödet



När jag var liten brukade jag och mina systrar vara på västkusten hela sommaren tillsammans med mormor och morfar. Självklart tog mormor hand om kökssysslorna, och med alla måltider som skulle lagas, dukas fram och diskas efter undrar jag idag hur hon hann njuta av havet, luften och naturen under sin tid där. Dessutom bakades det ju en hel del mellan all mat!
Det magiska formbrödet

Något av det vi systrar idag minns allra främst bland mormors många bakverk, maträtter och efterrätter är hennes underbara formbröd! Med vår åtgång måste hon ha bakat varannan dag. Det var ett helt vanligt formbröd, säkert bakat efter receptet på mjölpåsen, men vi hävdade ändå att det satt något i hennes händer som gjorde det helt magiskt. Det tror jag fortfarande. Vi förstod inte hur man kunde skapa något så gott helt själv, och vi sa alltid att hon skulle kunna sälja det och tjäna massa pengar. Hon skrattade lite åt oss och sa att det ju bara var mjöl och vatten… Men jag vet att mormors händer var magiska.

When I was a kid me and my sisters spent all summer on the westcoast together with grandma and grandpa. Grandma was of course in charge of all the kitchen duties, and between all the meals that had to be prepared and tidied up after I wonder how she had time to enjoy the summer. She even used to bake between the meals!


One of the things us sisters remember most promimently among grandma’s many baked sweets is her home made toast. At the pace we ate, she must have baked every other day! It was a plain toast, probably baked after the recipe on the bag of flour, but we persisted that there was something in her hands that made the bread magical. I still believe that. We didn’t understand how she could create something that good with her own hands and we used to say that she could sell it and make lots of money. She laughed a little and said that it was just flour and water… But I know that grandma’s hands were magical.

Nu för tiden är det jag som bakar formbrödet på somrarna. Det brukar bli en del bak, med tanke på alla skaldjur som ska ätas tillsammans med rostat bröd. Sedan jag köpte en brödrost hem till mig har jag även börjat baka formbröd hemma, det är ju så gott med bara smör! Tar man dessutom sin hemkokta apelsinmarmelad på så blir det nästan en efterrätt…

Den här gången fick jag improvisera. Jag brukar följa ett recept vi har i någon bok (minns inte vilken) på sommarstället där man tar halva jästmängden och jäser brödet längre. Det ger brödet lite mer smak och fluffighet. Nu hade jag inte receptet tillgängligt, och då halverade jag helt enkelt jästen och jäste brödet enligt beskrivningen på mjölpåsen men dubbelt så länge. Det gick bra det med.

These days I am the one baking the toast in the summer. With the amount of shell fish we eat with toast, I usually have to bake a few times each holiday. Since I bought my own toaster, I bake also at home. It’s so good with just butter! If you add your home cooked orange marmalade it almost turns into a dessert…

This time I had to improvise. I usually follow a recipe we have in some book at the summer house where you take half the amount of yeast and let the bread rise for a longer time. It gives the bread more flavor and fluffyness. As I didn’t have the recipe at hand, I simply took half the amount of yeast and doubled the rising time stated on the bag of flour. That worked too.
 
Långjäst formbröd
10-14 dl vetemjöl  
5 dl vatten
25 g jäst
2 msk olja
2 tsk salt

Smula ned jästen i en stor bunke och värm vattnet till 37 grader. Lös upp jästen i lite av vattnet och häll sedan i allt vatten, olja och salt. Tillsätt mjölet lite i taget och arbeta degen i maskin tills den känns spänstig och precis släpper bunkens kanter. Det varierar lite hur mycket mjöl man behöver, så ta lite i taget och ännu mindre i slutet. Degen behöver inte vara torr för att jäsa, den ska bara vara väl sammanhållen. Låt degen jäsa under bakduk i ca 1 timme och 20 minuter. Ta ut degen och dela den i två. Knåda varje del lite innan du formar dem till tjocka längder som du lägger i inoljade brödformar om ca 1,5 liter. Låt bröden jäsa under bakduk i ca 1 timme och baka sedan i nedre delen av ugnen på 200 grader i ca 30 minuter.

Recipes only in Swedish, contact me for details.


Tips!

1. Brödformar i aluminium fördelar värmen väl och står även emot ugnens undervärme bättre än andra formar.

2. Pensla bröden med vatten innan du sätter in dem i ugnen så får du en trevligare yta (jag glömde det denna gång).

3. Frys in brödet färdigskivat så kan du sedan ta fram några skivor i taget och stoppa i rosten.

tisdag 11 mars 2014

Prinsessornas kokbok



Jag älskar gamla kokböcker! Det hör helt säkert till mitt baknörderi att även vara starkt fascinerad av gamla recept, gamla förpackningar till ingredienser och gamla metoder för att bäst bereda livsmedel. Vem har lärt mig att baka om inte min mormor?

Tyvärr är inte receptet för dagen från en bok min mormor haft, men däremot från en bok med kunglig glans. Den heter Prinsessornas kokbok - husmanskost och helgdagsmat och är skriven av Jenny Åkerström och utgiven på Albert Bonniers förlag 1938. Prinsessorna i fråga är flärdfullt avbildade på omslaget och dessa var 1938 Prinsessan Margaretha av Danmark, Kronprinsessan Märtha av Norge och Kronprinsessan Astrid av Belgien. Dessa, tillsammans med många andra, gick i husmodersskola hos Jenny Åkerström i Stockholm. Tydligen behövde även prinsessor lära sig att ta hand om hemmet på 30-talet!

I love old cookbooks! The old recipes with pictures of old flour bags and butter wrappers fascinate me, as the baking nerd I am. The old methods to take care of your ingredients… Who has taught me to bake if not my grandmother?

The recipe of the day has a royal flair. It’s from a book with the translated title The princesses’ cookbook and was published in 1938. The three princesses were from Denmark, Norway and Belgium and went to a ”housewife school” in Stockholm, with the author of the book, Jenny Åkerström, as a teacher. Apparently, even princesses needed to learn how to manage a household in the thirties!

Jag hittade boken på Hötorgets loppis för några år sen, och fastnade egentligen för den mest för att jag då hade en kollega som hette just Jenny Åkerström. Jag hade planer att ge henne boken i present, men av nån anledning blev det inte av. Under åren har jag bläddrat lite i den då och då för att försöka hitta nåt gott att laga, men det har varit svårare än väntat. Den har en del ”lustiga” rätter (kanin, lungmos, spenattimbaler i skinksås), ingredienser man inte riktigt känner igen (flottyr, gräddmjölk, fläskhare) och helt underbart fluffiga beskrivningar (”gräddas genast i ej för stark ugnsvärme”). Men det som kanske mest har skrämt bort mig tidigare är all torkad frukt och bittermandel som ska stoppas i alla bakverk - det tillhör inte mina favoriter!

Nu hade jag dock bestämt mig för att prova nånting, och hittade ett ganska enkelt, någorlunda tilltalande bakverk. Nummer 838, Favoritkrans. Den har även en liten asterisk vid siffran, vilket betyder att ”receptet blivit särskilt omtyckt av skolans elever”. Efter utbakning kan jag beskriva resultatet som en blandning mellan vetebröd och sockerkaka, en äldre version av hastbullar.

I found the book at a flea market a few years back, and I have been paging through it a few times since to find something nice to make. That has, however, been a little difficult… It has a few ”funny” dishes, like rabbit with tomato sauce, ingredients one doesn’t really recognize (cream-milk?) and some wonderful fluffy descriptions (bake instantly in a not too hot oven). What has kept me off before, though, is rather all the dried fruits and bitter almond they have in all the pastry - those are not my favorites!

This time, however, I had decided to try something, and I found a fairly simple and appealing cake - number 838, Favorite Circle. It even has an asterisk by the number, meaning that the recipe has been particularly appreciated by the pupils at the school. After baking I can describe the result as a mix between a bun and a sponge cake.

Färdig krans


Favoritkrans
100 gr smör
60 gr socker (det är lite för lite, man kan nog ta en hel deciliter)
1 ägg
6 st kardemummor (jag tog en tesked)
2 msk fint skurna syltade apelsinskal eller suckat
50 gr russin (jag lade mina i lite portvin ca 30 min före baket)
5 msk (sur) grädde (jag tog gräddfil)
250 gr mjöl
3 ½ strukna tsk bakpulver (borde räcka med tre)

Obakad krans

”Margarin och socker röres, tills massan blir ljus och porös, då ägget iblandas. De finstötta kardemummorna och frukten tillsättas. Grädden, som gärna får vara sur eller syrlig, iröres. Mjölet och bakpulvret blandas och siktas samt iröres sist. Degen skall endast arbetas, tills den blir jämn och sammanhängande. Arbetas den för mycket blir brödet ej så poröst. Degen upplägges med ett par skedar i form av en krans på smord plåt. Degen slätas till med skeden och kan penslas med ägg och beströs med socker. Den gräddas genast i ej för stark ugnsvärme ungefär 20 min. Prövas med sticka. Obs! Undervärmen får ej vara för stark, därför sättes en extra plåt inunder, om så behövs.”

Recipes only in Swedish, contact me for details.

Jag känner att jag håller mina förmödrars minne och livsverk vid liv genom att laga deras recept. Det här kommer ni att få se mer av!

I feel like I keep the memory and work of my foremothers alive by making their recipes. You will see more of this in the future!

tisdag 4 mars 2014

Baby shower!


I helgen var det dags för baby shower för två nära vänner som ska få barn under våren. Jag ville baka cupcakes, för det hade jag aldrig gjort förut! Jag har en tendens att prova nya saker vid stora eller viktiga tillfällen… Som tur är brukar det faktiskt gå ganska bra.

Jag älskar choklad. Och då menar jag älskar. Passionerat. Så jag letade efter recept på cupcakes med mycket choklad i. Det visade sig att Leila Lindholm hade ett toppenrecept! Jag minskade bara lite på florsockret i frostingen, och ökade istället kakao och kaffe. Man får smaka sig fram, helt enkelt.

This weekend it was time for the baby shower for two of my close friends who are having babies this spring. I wanted to bake cupcakes, as I’d never done that before! I have a tendency to try new things on big occasions… Luckily, it usually works out pretty well.

I love chocolate. And I mean love. Passionately. So I looked for a recipe for cupcakes with a lot of chocolate in it. It turned out that Leila Lindholm had a top notch recipe! I just lowered the amount of icing sugar a little, and increased the cocoa powder and coffee instead. You just have to taste your way through.

Så här ser cupcakesen ut innan de dekoreras


Ett bra tips vad gäller frostings i allmänhet är att faktiskt använda just Philadelphiaost. Jag har provat två andra billigare märken, och de smakar inte lika bra och har inte samma krämighet. Kanske finns det andra märken som ger bra kvalitet, och allt är en smaksak, men själv tänker jag använda Philadelphia framöver.

A good tip regarding frostings in general is to actually use Philadelphia cheese. I have tried two other cheaper brands, and they simply don’t taste as well or have the same creamyness. There may be other good brands, but personally I will use Philadelphia from now on.
Krämig frosting!

Som dekoration använde jag lite olika sorters strössel jag hade hemma. Det är roligt att dekorera! Även om det kanske inte alltid ser superproffsigt ut. Det finns mycket olika dekorationer att köpa, och man kan få väldigt proffsiga cupcakes med större, fabriksgjorda dekorationer. Själv föredrar jag dock att ha kul, och här fick även min kompis dotter hjälpa till, vilket var mycket populärt!

As a decoration I used different kinds of sprinkles that I had at home. It’s fun to decorate! Even though it may not always look super professional. There are many kinds of decorations to buy, and you can get very professional looking cupcakes with larger, ready made decorations. I, however, prefer to have fun, and my friend’s daughter helped me out this time as well, which of course was very popular!

Färdiga cupcakes

måndag 3 mars 2014

Lite tid över…


I torsdags var det väldigt tråkigt att plugga, så jag gjorde lite annat istället! Det blev kola från Pärlans fantastiska bok med sötsaker (Natur och kultur 2012). Den kan vara lite lurig att lyckas med, men tar man det bara lugnt går det oftast bra. En tjockbottnad kastrull och digital kökstermometer är viktiga verktyg!

Last Thursday I found it quite boring to study, so I did someting else! Toffee from Pärlan’s wonderful book of sweets (Natur och kultur 2012). It can be a bit tricky, but if you take it easy you’ll be fine.



Pärlans kola med vanilj och havssalt
80 g smör
2 dl grädde
1 tsk vaniljpulver
½ tsk havssalt
170 g glykos
250 g socker
flingsalt att strö över kolan

Smält ihop smör, grädde, vaniljpulver och salt i en kastrull. Koka samtidigt socker och glykos på hög värme i en tjockbottnad och ganska stor kastrull. Det ska bli ungefär 170 grader och ha en ljus bärnstensfärg.

Ta av kastrullen från plattan och sänk värmen. Häll försiktigt i de andra ingredienserna och rör ihop. Det bubblar och fräser här, så akta händerna! Sätt tillbaka kastrullen på värmen och koka kolablandningen till 124 grader. Gör kulprovet för att se att den verkligen är klar.

Häll upp i en form med smörpapper i, ca 15x20 cm. Strö över flingsalt efter ca en minut. Låt svalna ca 5 timmar innan du tar upp kolan och skär den i bitar. För bästa förvaring bör man rulla in kolorna i varsitt papper (smörpapper går bra), men orkar man inte det kan man lägga den i en burk med smörpapper mellan varje lager. Jag brukar rulla in kolorna i papper, för det blir så fint och de är dessutom mycket lättare att hantera då.

Recipes only in Swedish, contact me for details.





Förutom kolorna färdigställde jag även bebissockorna jag stickat till min kompis som ska få barn i mars. De är stickade efter en gammal beskrivning jag hittade hos min mormor, det tycker jag är lite mysigt.

In addition to the toffee I also finished the baby socks I have knitted for my friend who will have a baby in March. They are made after an old description I found at my grandmother’s, which I think is quite nice.