Jag älskar gamla kokböcker! Det hör helt
säkert till mitt baknörderi att även vara starkt fascinerad av gamla recept,
gamla förpackningar till ingredienser och gamla metoder för att bäst bereda
livsmedel. Vem har lärt mig att baka om inte min mormor?
Tyvärr är inte receptet för dagen från en bok
min mormor haft, men däremot från en bok med kunglig glans. Den heter Prinsessornas kokbok - husmanskost och
helgdagsmat och är skriven av Jenny Åkerström och utgiven på Albert
Bonniers förlag 1938. Prinsessorna i fråga är flärdfullt avbildade på omslaget
och dessa var 1938 Prinsessan Margaretha av Danmark, Kronprinsessan Märtha av
Norge och Kronprinsessan Astrid av Belgien. Dessa, tillsammans med många andra,
gick i husmodersskola hos Jenny Åkerström i Stockholm. Tydligen behövde även
prinsessor lära sig att ta hand om hemmet på 30-talet!
I love
old cookbooks! The old recipes with pictures of old flour bags and butter
wrappers fascinate me, as the baking nerd I am. The old methods to take care of
your ingredients… Who has taught me to bake if not my grandmother?
The
recipe of the day has a royal flair. It’s from a book with the translated title
The princesses’ cookbook and was published in 1938. The three princesses were from Denmark,
Norway and Belgium and went to a ”housewife school” in Stockholm, with the
author of the book, Jenny Åkerström, as a teacher. Apparently, even princesses
needed to learn how to manage a household in the thirties!
Jag hittade boken på Hötorgets loppis för
några år sen, och fastnade egentligen för den mest för att jag då hade en
kollega som hette just Jenny Åkerström. Jag hade planer att ge henne boken i
present, men av nån anledning blev det inte av. Under åren har jag bläddrat
lite i den då och då för att försöka hitta nåt gott att laga, men det har varit
svårare än väntat. Den har en del ”lustiga” rätter (kanin, lungmos,
spenattimbaler i skinksås), ingredienser man inte riktigt känner igen (flottyr,
gräddmjölk, fläskhare) och helt underbart fluffiga beskrivningar (”gräddas genast
i ej för stark ugnsvärme”). Men det som kanske mest har skrämt bort mig
tidigare är all torkad frukt och bittermandel som ska stoppas i alla bakverk -
det tillhör inte mina favoriter!
Nu hade jag dock bestämt mig för att prova
nånting, och hittade ett ganska enkelt, någorlunda tilltalande bakverk. Nummer
838, Favoritkrans. Den har även en liten asterisk vid siffran, vilket betyder
att ”receptet blivit särskilt omtyckt av skolans elever”. Efter utbakning kan
jag beskriva resultatet som en blandning mellan vetebröd och sockerkaka, en
äldre version av hastbullar.
I found
the book at a flea market a few years back, and I have been paging through it a
few times since to find something nice to make. That has, however, been a
little difficult… It has a few ”funny” dishes, like rabbit with tomato sauce,
ingredients one doesn’t really recognize (cream-milk?) and some wonderful
fluffy descriptions (bake instantly in a not too hot oven). What has kept me
off before, though, is rather all the dried fruits and bitter almond they have
in all the pastry - those are not my favorites!
This
time, however, I had decided to try something, and I found a fairly simple and
appealing cake - number 838, Favorite Circle. It even has an asterisk by the
number, meaning that the recipe has been particularly appreciated by the pupils
at the school. After baking I can describe the result as a mix between a bun
and a sponge cake.
|
Färdig krans |
Favoritkrans
100 gr smör
60 gr socker (det är lite för lite, man kan
nog ta en hel deciliter)
1 ägg
6 st kardemummor (jag tog en tesked)
2 msk fint skurna syltade apelsinskal eller
suckat
50 gr russin (jag lade mina i lite portvin ca
30 min före baket)
5 msk (sur) grädde (jag tog gräddfil)
250 gr mjöl
3 ½ strukna tsk bakpulver (borde räcka med tre)
|
Obakad krans |
”Margarin och socker röres, tills massan blir
ljus och porös, då ägget iblandas. De finstötta kardemummorna och frukten
tillsättas. Grädden, som gärna får vara sur eller syrlig, iröres. Mjölet och
bakpulvret blandas och siktas samt iröres sist. Degen skall endast arbetas,
tills den blir jämn och sammanhängande. Arbetas den för mycket blir brödet ej
så poröst. Degen upplägges med ett par skedar i form av en krans på smord plåt.
Degen slätas till med skeden och kan penslas med ägg och beströs med socker. Den
gräddas genast i ej för stark ugnsvärme ungefär 20 min. Prövas med sticka. Obs!
Undervärmen får ej vara för stark, därför sättes en extra plåt inunder, om så
behövs.”
Recipes
only in Swedish, contact me for details.
Jag känner att jag håller mina förmödrars
minne och livsverk vid liv genom att laga deras recept. Det här kommer ni att
få se mer av!
I feel
like I keep the memory and work of my foremothers alive by making their
recipes. You will see more of this in the future!